Uploaded image for project: 'FHIR Specification Feedback'
  1. FHIR Specification Feedback
  2. FHIR-27484

Suggest to always use the same term.

    XMLWordPrintableJSON

Details

    • Icon: Change Request Change Request
    • Resolution: Persuasive
    • Icon: Highest Highest
    • Clinical Quality Language (FHIR)
    • 1.4
    • Clinical Decision Support
    • Introduction
    • 1. Background
    • Hide

      Agreed, change Clinical Quality Information in the Introduction to Clinical Information, as the more general and appropriate term

      Show
      Agreed, change Clinical Quality Information in the Introduction to Clinical Information, as the more general and appropriate term
    • Chris Moesel/Isaac Vetter: 15-0-0
    • Clarification
    • Non-substantive

    Description

      "Clinical Quality Information" is used in section "1. Backgroud". In "Section 3. Approach", is used "clinical information". I suggest to always use the same term to avoid confusion to the reader.

      Existing Wording:

      As discussed in Section 1.1, one key principle underlying the current harmonization efforts is the separation of responsibilities within an artifact into metadata, clinical information, and expression logic

      Attachments

        Activity

          People

            bryn.rhodes Bryn Rhodes
            rquintano Ricardo Quintano
            Watchers:
            2 Start watching this issue

            Dates

              Created:
              Updated:
              Resolved: